- may9526855
- نص(235 character(s))
- الصينية المبسطة الإنجليزية
- 700 P
Completed
急需专业翻译
急需专业翻译
当一个订单的货款较少,预付订金也较少的情况下,我们可以先安排生产货物,不要求你们先支付订金。 在这个订单货物完成要求安排出运前,我们需要先收到这整个订单的货款.并显示我们银行到账了,我们才能将货物安排寄出. 比如说,现在这个戒指订单会开始安排生产,如果胸针订单后续下单,当戒指货物完成要先发货时,我们需要收到戒指整个订单的货款,才能发货。戒指的货款它不能随同后面胸针订单货款一起来支付. 关于银行手续费用,我们确实不方便承担,因为我们汇款进入也会产生银行手续费用。
Production could be arranged first without down payment, when the amount and deposit of order are small. After production finished and before shipment, full payment is needed. Goods will be shipped after confirmed the payment has arrived. For example, the order of rings is beginning to arrange production, order of breastpin is placed afterthat. When the rings order completed and required to ship first, it would be fulfilled asap after the payment received. It is not available to pay together until the production of breastpin finished. As for the bank charges, we are so sorry to tell you we also charged by bank when the payment received and not available to bear the part of your side.