مسموح قلبي إذا بحبه كبر راسه. دامه حبيبي و أول وآخر أشواقي. والعاذل اللي نوى به ينكسر فاسه. لا يمكن انه يحرضني على فراقي. قلبي بدونه يضيع ويعلن افلاسه. هو راس مالي وحبي قمة اذواقي.  
  • Deleted
  • نص(185 character(s))
  • العربية الإنجليزية
  • 500 P
Completed
Request
النص الأصلي
مسموح قلبي إذا بحبه كبر راسه.
دامه حبيبي و أول وآخر أشواقي.
والعاذل اللي نوى به ينكسر فاسه.
لا يمكن انه يحرضني على فراقي.
قلبي بدونه يضيع ويعلن افلاسه.
هو راس مالي وحبي قمة اذواقي.

 

Translation (3)
My heart is allowed if I love him as big as his head is.
I wish it lasts my darling and my first and last of my love.
 And the single who intended it breaks his axe.
 It could not incite me to part away. 
 My heart without it gets lost and goes bankrupt.
 he is my capital and my love is my top gourmet.
Good poem. 
My heart is allowed to love him as big as he can bear
She is always my love and the end of my yearnings
Who ever envied us will be destroyed 
No one can make me to leave him
My heart will be lost and poor without him
He is my treasure love and all I ever loved
stupporness is allowed only if love him.
My dear lover and last may Allah preserve him.
The one who wanna separate us, oh shit on him! 
His bad trials will surely intrupt
I'm lost without him, my heart gonna bankrupt. 
He is my love, my all, my backbone.
0
O'zbek, Ўзбек, أۇزبېك‎ Deutsch Español Español(Latinoamérica) English English(British) Indonesia Italiano Português(Brasil) Português Burmese Polski Tagalog ไทย Türkçe Čeština ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ Русский Svenska 中文(繁體) 中文(简体) العربية Français français(canadien) Tiếng Việt 한국어 українська мова slovenčina, slovenský jazyk עברית فارسی suomi limba română, limba moldovenească Bahasa Melayu हिन्दी, हिंदी magyar Nederlands 日本語 ελληνικά 中文(廣東話) hrvatski jezik Kiswahili