Crowdsourced Home

Faster with AI, better with crowdsourcing

Accumulated Translation
47,152,990
Request now
Recently Active Participants - 5,123
Recently completed requests
NajlaaAlmeera · منذ ٤ أيام
  Completed
See Details >
  • Translation
  • 100 P
  • العربية الإندونيسية
  • Translation 3
MelaLiani · منذ ٧ أيام
  Completed
See Details >
  • Translation
  • 400 P
  • العربية الإندونيسية
  • Translation 2
chltnwjd3610 · منذ ٢٥ يومًا
  Completed
See Details >
Exprimir mi ultima energía para que se vea un macho. Subí escalera. Tenía preocupacion por que yo nunca he fumado un cigaro en mi vida. Era mi primer fumo.

Salimos afuera de disco, fue un poco frio. Era un frio que esta esperando primavera. Aún no llego primavera pero esde esa viendo fría pudé sentir ya casi...... aguantes nada más un poco. Un poquito.

Nos caminé un tantito hacía callejon esquina de disco.
Bajo de farola(alumbrado de la calle), ella me pasó un encendedor, ví sus ojos con mi inocente cara.
Ella mordío su cigarillo me acerco su mejilla al mi pecho que ella podía escuchar todo.
Encendío fuego!

Se conflagró.

Arrojando humo, ella entregó uno para mi.
Aggaré con mi mano temblado (por frio obvio)
Lo pusé en mi boca, y lo chupé fuertemente. Por picante humo me tosé.

Con mi mano viblado miraba alrededor. Bucaba alguien o cualquier sonido es que la calle raramente estaba silenciosa.
Solamente desde la sombra al frente saliendo fria aire.

Gasté mis últimas energías para verme como un macho. Subí las escaleras. Estaba preocupado porque yo nunca había fumado un cigarrillo en mi vida. Era mi primera vez.

Salimos de la disco y hacía un poco de frío. Era ese tipo de frío que anuncia la llegada de la primavera. Aún no ha llegado la primavera, pero en ese viento frío pude sentir que ya casi estaba por llegar... nada más aguanté un poco. Un poquito.

Caminamos un poco hacía el callejón, desde la esquina de la disco.
Debajo de un farol, ella me pasó un encendedor, vi sus ojos con mi cara inocente.
Ella puso el cigarrillo entre sus labios y acercó su mejilla a mi pecho. Ella podía escuchar todo.
¡Encendió el cigarrillo!



Arrojando humo, ella me lo pasó.
Lo agarré temblando con mi mano (por el frío, obvio),
lo pusé en mi boca, y aspiré fuertemente. El humo fue picante y tosí.

Con mi mano temblorosa miré alrededor. Buscaba a alguien o cualquier sonido, ya que la calle raramente estaba silenciosa.
Solamente salía aire frío de la sombra frente a mi.
  • Proofreading
  • 1,100 P
  • الإسبانية
  • Proofreading 1
crazydiamond · منذ شهرين
  Completed
See Details >
Zodiac Collection - กลุ่มดาวปลา

ทำภารกิจประจำวันให้เสร็จเพื่อรับรางวัลรายวันและยานพาหนะพิเศษ (Pisces) สำหรับราศีกลุ่มดาวปลา!

เข้าร่วมในกิจกรรมตั้งแต่วันที่ 19 กุมภาพันธ์ม ถึง 20 มีนาคม (เวลาแปซิฟิก) ดังต่อไปนี้ :

อ้างอิง: หลังจากเวลามาตรฐานแปซิฟิกสิ้นสุดในวันที่ 8 มีนาคม เวลาของการรีเซ็ตอาจมีการเปลี่ยนแปลง โปรดตรวจสอบเวลาที่แน่นอนโดยป้อน #time ในเกม

Zodiac Collection - ราศีมีน กลุ่มดาวปลา

ทำภารกิจประจำวันให้สำเร็จเพื่อรับรางวัลรายวันและยานพาหนะพิเศษ (Pisces) สำหรับราศีมีน!

เข้าร่วมในกิจกรรมตั้งแต่วันที่ 19 กุมภาพันธ์ ถึง 20 มีนาคม (เวลาแปซิฟิก) ดังต่อไปนี้ :

หมายเหตุ : หลังจากหมดเขตตามเวลามาตรฐานแปซิฟิกในวันที่ 8 มีนาคม เวลาของการรีเซ็ตอาจมีการเปลี่ยนแปลง โปรดตรวจสอบเวลาที่แน่นอนโดยป้อน #time ในเกม
  • Proofreading
  • 1,200 P
  • التايلنديّة
  • Proofreading 2
suzie322 · منذ ٥ أشهر
  Completed
See Details >
J'aime beaucoup lire des livres en écoutant des chansons. Comme je m'intéresse à la littérature, je lis beaucoup de romans coréens et étrangers pendant les vacances, car j’ai plein de temps à lire. De plus, je l'aime, car je peux comprendre diverses idées des écrivains. Par exemple, j'ai lu <L'étranger>, <La nausée>, <Émile>, <Madame Bovary>, et <Une Vie>. Après avoir lu <Émile>, j'ai pu comprendre l'idée de l'éducation de Rousseau. Et, je préfère lire seul en pensant au contenu du livre.

À l'avenir, je ferais diverses activités et je serais heureuse. Tout d'abord, je veux devenir professeur d'anglais. Comme j'aime l'anglais et j'aime enseigner aux enfants. Et, je vais vivre à Seoul à l'avenir. Car j'ai toujours vécu dans une grande ville comme Seoul et je suis déjà trop habituée à ce mode de vie. De plus, je ne me marierai pas à l'avenir. Car j'aime étudier le langage le plus que tout. Mais, si je me marie, le temps que je peux ètudier l'anglais disparaitra.

J'aime beaucoup lire des livres en écoutant des chansons. Comme je m'intéresse à la littérature, je lis beaucoup de romans coréens et étrangers pendant les vacances, car j’ai plein de temps pour lire. De plus, j'aime ça car je peux comprendre les diverses idées des écrivains. Par exemple, j'ai lu <L'étranger>, <La nausée>, <Émile>, <Madame Bovary>, et <Une Vie>. Après avoir lu <Émile>, j'ai pu comprendre l'idée de l'éducation de Rousseau. Et je préfère lire seule en pensant au contenu du livre.

À l'avenir, je ferai diverses activités et je serai heureuse. Tout d'abord, je veux devenir professeur d'anglais. Car j'aime l'anglais et j'aime enseigner aux enfants. Et je vivrai à Séoul plus tard. Car j'ai toujours vécu dans une grande ville comme Séoul et je suis déjà trop habituée à ce mode de vie. De plus, je ne me marierai pas plus tard. Car j'aime étudier les langues plus que tout. Mais, si je me marie, le temps que je pourrais passer à étudier l'anglais disparaitra.
  • Proofreading
  • 1,000 P
  • الفرنسية
  • Proofreading 2
peta.jelenova · منذ عامين
  Completed
See Details >
  • Translation
  • 300 P
  • التشيكية الإنجليزية
  • Translation 1
Sign Up Now
Sign up and request two crowdsourced translation requests for free.
Store

Use points to donate Education and Water Support for Vietnam Ty Ne Village

banner_store
中文(繁體) Deutsch Español English Indonesia Italiano Português Polski Tagalog ไทย Türkçe Čeština Русский Svenska 中文(简体) العربية Français Tiếng Việt 한국어 suomi Bahasa Melayu हिन्दी, हिंदी Nederlands 日本語 Kiswahili